AMC LIMITED

W

Dried edible product made from brown seaweeds, e.g. Hoshi Wakame (dried Undaria pinnatifida ), Sarashi Wakame (Undaria , dried after soaking in fresh water) or Naruto Wakame (Undaria, dried by sprinkling ashes on the surfaces, then washed and dried again).


WAKAME (Ιαπωνία): Ξηρό εδώδιμο προϊόν που παρασκευάζεται από φαιοφύκη πχ Hoshi Wakame (ξηρή Undaria pinnatifida), Sarashi Wakame (ξηρή Undaria, μετά από διαποτισμό με γλυκό νερό) ή Naruto Wakame (Undaria, που ξηραίνεται ρίχνοντας στάχτη στην επιφάνεια, μετά πλένεται και ξηραίνεται ξανά).

WAKAME: Getrocknetes Nahrungsmittel, aus Braunalgen hergestellt, z.B. Hoshi Wakame ( getrocknete Undaria pinnatifida), Sarashi Wakame (Undaria, in Süßwasser gewässert und anschließend getrocknet) oder Naruto Wakame (Undaria, getrocknet durch auf die Oberfläche aufgestreute Asche, gewaschen und erneut getrocknet.)

WAKAME: Produit séché comestible fait avec des algues brunes; ex. Hoshi Wakame (espèce Undaria pinnatifida séchée); Sarachi Wakame (esp. Undaria séchée après avoir été trempée dans de leau fraîche) ou Naruto Wakame (Undaria séchée sous une couche de cendres, puis lavée et séchée de nouveau).

WAKAME: Estratto secco commestibile prodotto da alghe brune, p.es. Hoshi Wakame (Undaria pinnatifida)essiccata, Sarashi Wakame (Undaria, essiccata dopo immersione in acqua dolce) o Naruto Wakame (Undaria, essiccata sotto uno strato di cenere, quindi lavate ed essiccate nuovamente).

WAKAME: Producto seco comestible hecho con algas marrones; por ejemplo. Hoshi Wakame (especie. Undaria pinnatifida secada); Sarachi Wakame (especie. Undaria secada después de haber sido mojada en agua fresca) o Naruto Wakame (Undaria secada encima de una capa de cenizas, después lavada y secada de nuevo).

WAKAME: Tørket spiselig produkt framstilt fra brunalger, f.eks. Hoshi Wakame (tørket Undaria pinnatifida), Sarashi Wakame (Undaria bløtlagt i ferskvann og deretter tørket) og Naruto Wakame (Undaria tørket ved å strø aske på overflaten, deretter vasket og tørket igjen).

Was this helpful?
The fish Clarias batrachus (from Asia) as well as Clarias gariepinus (African catfish), which are capable of walking on land by the use of paired fins and their extensions to reach another nearby water body. The gill covers can be kept closed while moving over land to prevent evaporation. The former species is employed in cage culture (Mekong type) in several countries of South-East Asia, especially in Indonesia. In Florida the walking catfish has been introduced via the aquarium trade and con


ΒΑΔIΣΤIΚΟ ΓΑΤΟΨΑΡΟ: Το ψάρι Clarias batrachusείδος (από την Ασία) καθώς επίσης το Clarias gariepinusείδος (Αφρικανικό γατόψαρο), που μπορούν να περπατούν στην ξηρά (χρησιμοποιώντας τα ζυγά πτερύγια) για να φθάσουν σε άλλο γειτονικό υδατικό σύστημα. Τα βραγχιακά επικαλύμματα μπορούν να κρατούνται κλειστά κατά την κίνηση στην ξηρά ώστε να αποφεύγεται η εξάτμιση. Το πρώτο είδος εκτρέφεται σε κλωβούς (τύπου Mekong) σε πολλές χώρες της Ν.-Α. Ασίας, ειδικά στην Iνδονησία. Στην Φλόριντα, το βαδιστικό γατόψαρο έχει εισαχθ

WALKING CATFISH: Für diese Fische gibt es eigentlich keine deutsche Bezeichnung. Der Terminus bezeichnet die zu den Welsen gehörenden Clarias batrachus (aus Asien) und Clarias gariepinus (afrikanischer Wels), die in der Lage sind, mit Hilfe ihrer paarigen Flossen und deren Fortsätze sich über Land zu bewegen und ein anderes, nahegelegenes Gewässer zu erreichen. Dabei bleiben die Kiemendeckel weitgehend geschlossen, um ein Austrocknen zu vermeiden. Die erstgenannte Art wird in Süd-Ost Asien, vor allem in Indones

CLARIAS/i> SPP: Les poissons Clarias batrachus/i> (Asie), ainsi que Clarias gariepinus/i> (Afrique), sont capables de parcourir, à laide des paires de nageoires, des longues distances sur terre afin datteindre une étendue deau voisine. Les opercules restent fermées lors des déplacements terrestres afin de prévenir lévaporation. La première espèce est cultivée en cages (de type Mekong) dans plusieurs pays du sud-est de lAsie, surtout lIndonésie. Cette espèce a été introduite dans les eaux naturelles par lintermé

CLARIAS SPP : Il pesce gatto endemico del continente asiatico Clarias batrachus come pure Clarias gariepinus (pesce gatto africano), sono capaci di “camminare” sulla terra con luso delle pinne pari e con i loro prolungamenti per raggiungere zone umide vicine. Durante tali spostamenti gli opercoli possono essere tenuti chiusi per prevenire la perdita di liquidi. La prima specie è impiegata nellallevamento in gabbie (regioni del Mekong) in molti paesi del Sud-Est dellAsia, specialmente in Indonesia. In Flori

CLARIAS SPP: Los peces Clarias batracus (Asia), así como Clarias gariepinus (África), son capaces de caminar, con la ayuda de pares de aletas, largas distancias terrestres con el fin de alcanzar un espacio de agua vecino. Los opérculos quedan cerrados durante el desplazamiento terrestre con el fin de prevenir la evaporación. La primera especie se cultiva en jaulas (de tipo Mekong) en varios países del sureste asiático, sobretodo en Indonesia. Esta especie fue introducida en las aguas naturales a través de la

WALKING CATFISH: Engelsk uttrykk som brukes om mallene Clarias batrachus (fra Asia) og Clarias gariepinus (afrikansk malle). Begge er i stand til å ta seg fram på land ved å bruke de parede finnene og deres forlengelser. Kan på denne måten forflytte seg mellom nærliggende vannsamlinger. Når fiskene beveger seg på land kan gjellelokkene lukkes for å unngå uttørring. Den førstnevnte arten holdes i burkultur (Mekong-type) i flere sørøst-asiatiske land, spesielt i Indonesia. I Florida sprer fiskene seg i naturen ett

Was this helpful?
Common term for that part of a sea cage which enables farm operatives to walk to various parts of the cages for feeding , maintenance and other routine chores. It is also used to describe gangways onto boats.


ΔIΑΔΡΟΜΟΣ: Κοινός όρος για το τμήμα του θαλάσσιου κλωβού που επιτρέπει στο προσωπικό των μονάδων να κινείται στα διάφορα σημεία του για την εκτέλεση εγασιών όπως τάϊσμα, συντήρηση κλπ. Στα αγγλικά ο ίδιος όρος χρησιμοποιείται για την κινητή σκάλα στα πλοία.

STEG; LAUFSTEG: Allgemeiner Begriff für jede Art von Stegen, die auch um Käfige installiert werden, um dem Betriebspersonal Begehung und Routinearbeiten am Käfig (z. B. Fütterung) zu ermöglichen. Der Begriff wird ursprünglich für die Stege an Bootsanlegern verwendet.

PASSERELLE: Partie dune cage piscicole permettant à lopérateur de se rendre aux divers endroits de la cage afin de mener à bien les travaux dalimentation et dentretien. Dispositif qui permet de monter à bord dun bateau.

PASSERELLA: Termine comune per quel camminamento che circonda una gabbia galleggiante, permettendo agli operai dell’allevamento di effettuare le operazioni giornaliere di gestione, quali la distribuzione del mangime, la manutenzione e gli altri lavori di routine. Termine usato anche per descrivere le passerelle per salire sulle barche dalla banchina del porto o dal pontile.

PASILLO, PASADIZO: Parte de granja piscícola que permite al operador de llegar a los rincones de la granja para llevar a cabo las tareas de alimentación y mantenimiento. Dispositivo que permite subir a bordo de un barco.

GANGBRO: Vanlig betegnelse på den delen av et merdanlegg som gjør det mulig for driftspersonale å gå til forskjellige deler av anlegget for fôring, vedlikehold og rutinearbeid. Opprinnelig brukt om broen for ombordstigning i båter.

Was this helpful?
A papilloma formed by hypertrophy of the skin papillae.


ΚΡΕΑΤΟΕΛΙΑ: Θήλωμα που σχηματίζεται από υπερτροφία των δερματικών θηλών.

WARZE: Knötchen aus vergrößerten (nicht vermehrten) Hautpapillen.

VERRUE: Papillome formé par lhypertrophie des papilles de la peau.

VERRUCA: Un papilloma formato per ipertrofia di una papilla cutanea.

VERRUGA: Papiloma formado por la hipertrofia de las papilas de la piel.

VORTE: Papilloma (hudsvulst) dannet ved hypertrofi av hudpapiller.

Was this helpful?
This term is used to describe any type of discarded material. In aquaculture, it usually refers to the effluent water that emanates from a farm unit.


ΑΠΟΒΛΗΤΑ: Ορος χρησιμοποιούμενος για κάθε τύπο αποβαλλόμενου υλικού. Στην υδατοκαλλιέργεια συχνά αναφέρεται στο νερό που εκρέει από μιά μονάδα.

ABFALL: Dieser Begriff beschreibt jegliche Art verworfenen Materials. In der Aquakultur werden mit diesem Begriff gewöhnlich die Abwässer beziehungsweise Abfälle bezeichnet, die aus einer Anlage abgegeben werden.

DECHARGE: Terme décrivant toute matière à éliminer. En aquaculture cet terme sapplique souvent aux effluents issus des unités de production aquacole.

RIFIUTO, SCARICO: Questo termine è usato per descrivere qualunque tipo di materiale di scarto. Si riferisce anche allacqua di scarico che proviene da un allevamento ittico.

RESIDUAL: Termino que describe toda materia a eliminar. En acuicultura este término se aplica a menudo a los efluentes de las unidades de producción acuícola.

AVFALL: Uttrykket brukes om alle typer kassert materiale. I akvakultursammenheng brukes det som regel om spillvannet fra et anlegg.

Was this helpful?
Discharge of water from a vessel (tank, raceway, pond) by partially or completely displacing its internal volume with another batch of water. The term "water exchange" is often confused in aquaculture with the term "water flow rate".


ΝΕΡΟΥ ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ (ΝΕΡΟΥ ΑΛΛΑΓΗ): Εκκένωση του νερού από ένα δοχείο (δεξαμενή, διαδρομοδεξαμενή, υδατοσυλλογή) με αντικατάσταση, μερική ή ολική, του όγκου του με νέο νερό. Ο όρος "αλλαγή νερού" συγχέεται συχνά στις υδατοκαλλιέργειες με τον όρο "ρυθμός ροής νερού".

WASSERAUSTAUSCH: Bei ständiger Zufuhr von Frischwasser wird "verbrauchtes" Wasser (z. B. in Fischhältern mit Stoffwechselabbauprodukten angereichertes Wasser) erneuert. Der Begriff "Wasseraustausch" wird in der Aquakultur oft mit dem Begriff "Wasserzuflußrate" verwechselt.

DEPLACEMENT DEAU (ECHANGE DEAU): Lévacuation décharge leau à partir dun récipient (aquarium, bac, bassin) et le remplacement partiel ou total de son volume interne par une autre masse deau. Le terme "échange deau" est souvent confondu en aquaculture avec le terme "débit découlement".

RICAMBIO IDRICO: Sostituzione dell’acqua di un bacino (vasca, canale, stagno) con ingresso di un’altra massa d’acqua. La nuova acqua sostituirà quella già presente nella vasca, dopo essersi parzialmente miscelata con quest’ultima. Il tempo necessario per riempire una vasca (tempo di riempimento) non corrisponde pertanto al tempo di ricambio totale. Si calcola per esempio, mediante appositi diagrammi, il tempo necessario per sostituire (rinnovare) il 90% dell’acqua di una vasca, con un dato flusso idrico. Il “ri

DESPLAZAMIENTO DEL AGUA (INTERCAMBIO DE AGUA): Descarga del agua de un recipiente (acuario, canal, estanque) y el cambio parcial o total de su volumen interno por otra masa de agua. El término intercambio de agua es a menudo confundido con término “flujo de agua”.

VANNUTVEKSLING: Delvis eller hel utveksling av vannvolumet i en beholder (kar, lengdestrømsrenne, dam) med en annen vannmengde. Forveksles ofte i akvakultur med ”vanngjennomstrømning”.

Was this helpful?
In aquaculture, the addition of water to newly fertilized eggs to harden the chorion.


ΥΔΑΤΟΣΚΛΗΡΥΝΣΗ: Στην υδατοκαλλιέργεια, η προσθήκη ύδατος σε προσφάτως γονιμοποιημένα αυγά ώστε να σκληρυνθεί το χόριο.

WASSERAUFHÄRTUNG: In der Aquakultur wird dieser Begriff für die Härtung des sehr weichen Chorions von Fischeiern nach der Befruchtung und Wasseraufnahme benutzt.

DURCISSEMENT (PAR LEAU): Technique aquacole de durcissement du chorion des oeufs de poisson, qui viennent dêtre fécondés, par lajout de leau.

INDURIMENTO (DELLE UOVA): In acquacoltura, aggiunta di acqua alle uova appena fecondate per indurire il corion.

ENDURECIMIENTO: Técnica de reforzamiento del corion de los huevos recién fecundados añadiendo agua.

VANNHERDING: I akvakultursammenheng brukes begrepet om tilsetningen av vann til nylig befruktede egg for å herde korion.

Was this helpful?
The management of land and natural water resources in such a manner that the combined use of the water provides maximum benefits for all concerned.


ΝΕΡΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ: Η διαχείριση της γης και των πηγών φυσικού νερού κατά τρόπο ώστε η συνδυασμένη χρήση του νερού να παρέχει μέγιστη ωφέλεια για όλους τους χρήστες.

WASSERMANAGEMENT: Management von Land und natürlichen Wasservorkommen mit dem Ziel, daß der gesamte Gebrauch von Wasser zum maximalen Nutzen aller Verbraucher führt.

GESTION DES RESSOURCES AQUATIQUES: La gestion des ressources naturelles aquatiques et terrestres de telle façon que lensemble des utilisations fournisse des bénéfices maximum pour tous ceux qui sont concernés.

GESTIONE DELLE ACQUE: La gestione del territorio e delle risorse idriche naturali tenendo conto di differenti vocazioni esistenti, in modo tale da ottenere il massimo dei benefici per tutte le parti interessate.

GESTIÓN DE RECURSOS ACUÁTICOS: Gestión de recursos naturales acuáticos y terrestres de tal manera que la utilización del agua sea benéfica para todas las partes implicadas.

VANNFORVALTNING: Forvaltning av land og vannressurser på en slik måte at det totale forbruket av vann gir maksimalt utbytte for alle forbrukere.

Was this helpful?
(1) Any impairment of the suitability of water for any beneficial use, actual or potential, by any organism, including man, by any foreign matter added thereto. (2) Intensive aquaculture can, if not properly controlled, contribute to water pollution through excessive release of nutrients (ammonia excretion through gills, faeces and lost food), leading to hypernutrification of the receiving water and/or benthic sediment enrichment with organic solids (in the case of fish farming). In most countri


ΝΕΡΟΥ ΡΥΠΑΝΣΗ: (1) Κάθε ελάττωση της καταλληλότητας του νερού για οποιαδήποτε ωφέλιμη χρήση, πραγματική ή δυνητική, από οποιοδήποτε οργανισμό, συμπεριλαμβανομένου του ανθρώπου, εξαιτίας προσθήκης οποιασδήποτε ξένης ύλης. (2) Η εντατική υδατοκαλλιέργεια είναι δυνατόν, αν δεν ελέγχεται κατάλληλα, να συμβάλει στη ρύπανση του νερού μέσω της υπερβολικής απελευθέρωσης θρεπτικών (έκκριση αμμωνίας από τα βράγχια. περιττώματα και αχρησιμοποίητη τροφή), οδηγώντας στην υπερλίπανση του υδάτινου αποδέκτη και/η τον εμπλουτι

WASSERVERSCHMUTZUNG: (1) Die Verunreinigung des Wassers vornehmlich durch antrophogene Aktivitäten (Abwässer, Einträge durch die Luft). Diese können zu einer Störung bzw. zur Zerstörung des ökologischen Gleichgewichtes in einem Gewässer führen. (2) Die intensive Aquakultur kann - wenn nicht ordentlich kontrolliert - zur Wasserverschmutzung beitragen, wenn z. B. Nährstoffe in großem Maßstab entlassen werden (z. B. durch exzessive Ausscheidung von Nährstoffen (z. B. Ammonium-Exkretion über die Kiemen), Faeces und Futt

POLLUTION AQUATIQUE: (1) Toute détérioration de la qualité de leau pour une utilisation bénéfique, actuelle ou potentielle, provoquée par un organisme, y compris lhomme, ou par laddition de matières étrangères. (2) La mauvaise gestion de laquaculture intensive peut contribuer à la pollution de leau à travers la libération excessive de sels nutritifs (excrétion dammoniaque à travers les branchies, fécès et surplus daliments). Ceci mène à une hypernitrification des eaux ou lenrichissement des sédiments benthiques par

INQUINAMENTO DELLE ACQUE: (1) Ogni peggioramento della qualità dell’acqua, reale o potenziale, da parte di un qualsiasi organismo, uomo compreso, attraverso l’aggiunta di qualsiasi sostanza estranea. (2) L’acquacoltura intensiva può, se non propriamente controllata, contribuire all’inquinamento delle acque tramite l’eccessivo rilascio dei nutrienti (fosforo ed azoto) attraverso le escrezioni di ammonio per via branchiale, feci e residui di mangime, causando potenzialmente ipertrofia del corpo idrico ricevente e/o arricc

POLUCIÓN ACUÁTICA: (1) Todo deterioro de la calidad del agua para una utilización benéfica, actual o potencial, provocada por un organismo, incluido el hombre, o por la adición de materias extrañas. (2) La mala gestión de la acuicultura intensiva puede contribuir a la contaminación del agua a través de la liberación excesiva de sales nutritivas (excreción de amoniaco por las branquias, feces y exceso de alimentos). Eso lleva a una hipernitrificación de las aguas o el enriquecimiento de los sedimentos bentónicos po

VANNFORURENSNING: (1) Enhver forringelse av vannkvaliteten gjennom tilførsel av fremmedstoffer. Gjør eller kan gjøre vannet mindre egnet for organismer, inkludert menneske. (2) Intensiv akvakultur kan, dersom ikke riktig kontrollert, bidra til vannforurensing gjennom utslipp av næringsstoffer (f.eks. ammoniakk fra ekskresjon, fekalier og spillfôr). Dette kan føre til hypereutrofiering av vannresipienten og/eller sedimentering av organiske partikler. I de fleste land blir forurensing forårsaket av akvakultur regul

Was this helpful?
The concentration of a water constituent (pollutant) or degree of intensity of some other adverse condition which is permitted in a body of water. Standards are developed and established from judgements made from the criteria involved.


ΠΡΟΤΥΠΑ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ: Τα ανώτατα επιτρεπτόμενα όρια για ορισμένες ουσίες (ρύπους) ή για ορισμένα φυσικά χαρακτηριστικά.

STANDARD-WASSERQUALITÄT: Die limitierende Konzentration eines Wasserinhaltsstoffes oder der Anteil der Intensität anderer ungünstiger Bedingungen, deren Einleitung in das Wasser zugelassen wird. Standards werden über die Bewertung einschlägiger Kriterien entwickelt.

STANDARD DE QUALITE DEAU: La limite de concentration dun composant de leau (polluant) ou du degré dintensité dune autre condition adverse permise dans un plan deau. Les standards sont établis à partir de lanalyse des critères impliqués.

STANDARD DI QUALITA DELL’ACQUA: La concentrazione di una sostanza od una caratteristica fisica dell’acqua. Esistono standard di qualità a seconda dell’uso previsto (potabile, acque a salmonidi od a ciprinidi, per balneazione) od a seconda dell’ambiente di scarico (acque libere, canali fognari). Gli standard sono sviluppati e stabiliti sulla base dei criteri presi in considerazione dalle autorità competenti, sentiti gli esperti del mondo scientifico.

ESTÁNDAR DE CALIDAD DE AGUA: Limite de concentración de un compuesto del agua (contaminante) o del grado de intensidad de una condición adversa de una masa de agua. Los estándares son establecidos a partir del análisis de los criterios implicados.

VANNKVALITETSNORM/STANDARDER: Den konsentrasjonen av et vannløst stoff (forurenser) eller graden av et annen ugunstig forhold som tillates i vann. Normer utvikles og bestemmes ut i fra involverte kriterier.

Was this helpful?
This term denotes a portion of the water of interest when it has been transferred from a sampling point in a water-body to another position where either analysis is started or one or more "samples for analysis" are prepared.


ΔΕIΓΜΑ ΝΕΡΟΥ: Ποσότητα νερού που λαμβάνεται από ένα σημείο δειγματοληψίας. Το δείγμα νερού αναλύεται απ ευθείας ή χρησιμεύει για την παρασκευή περισσοτέρων "δειγμάτων προς ανάλυση".

WASSERPROBE: Teil des zu untersuchenden Wassers, nachdem es von der Probenentnahmestelle zu einem Ort gebracht worden ist, wo entweder die Analyse stattfindet oder ein oder mehrere Wasserproben zu Analyse vorbereitet werden.

ECHANTILLON DEAU: Ce terme désigne une portion de leau étudiée, transférée dun lieu déchantillonnage (une masse deau) vers un autre endroit où elle est analysée ou utilisée afin de préparer un ou plusieurs échantillons pour analyse.

CAMPIONE DI ACQUA: Acqua prelevata mediante criteri standardizzati da un punto di un corpo idrico che si intende monitorare e trasferita in laboratorio per le analisi. Le attrezzature, la dimensione del campione ed i protocolli di campionamento variano a seconda del tipo di acqua e dei parametri da monitorare (bottiglia per l’ossigeno, bottiglia di profondità, acqua di interfaccia col sedimento, acqua per bulk, bottiglia sterile). Dopo il campionamento sono previsti trattamenti per la stabilizzazione (fissazione)

MUESTREO DE AGUA: Este término está destinado a la porción del agua a estudiar, es transferida desde un lugar de muestreo (masa de agua) hacia otro lugar dónde será analizada o utilizada para preparar una o varias muestras para analizar.

VANNPRØVE: Et uttak gjort fra en større vannmengde i fokus. Blir fraktet fra et prøvetakingspunkt til et sted hvor enten analysen kan starte eller flere prøver for analyse blir klargjort.

Was this helpful?
Sample stabilization procedures may have important consequences for analytical procedures. Samples are often acidified to stabilize the total concentrations of certain constituents, but this acidification also tends to dissolve solids within the sample. Sample stabilization is part of an analytical procedure and not the sampling process.


ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΝΕΡΟΥ: Προσθήκη ουσιών οι οποίες εμποδίζουν την αλλοίωση του δείγματος, συνήθως προσθήκη οξέων που σταθεροποιούν τις συνολικές συγκεντρώσεις ορισμένων ουσιών. Τα οξέα όμως τείνουν να διαλύουν τα στερεά που περιέχονται σε ένα δείγμα. Η σταθεροποίηση των δειγμάτων μπορεί συνεπώς να έχει σοβαρές επιπτώσεις στην ανάλυση. Για τον λόγο αυτόν πρέπει να θεωρείται μέρος της αναλυτικής διαδικασίας και όχι της δειγματοληψίας.

WASSERPROBENKONSERVIERUNG: Bezeichnet das Zufügen von Substanzen, die eine Veränderung der Zusammensetzung der zu untersuchenden Wasserprobe verhindert. Meistens werden hierzu diverse Säuren verwendet, obwohl dies dazu führen kann, daß Feststoffe in der Probe zersetzt werden. Wasserprobenstabilisierung ist Teil der Analyse, nicht der Probennahme.

STABILISATION DUN ECHANTILLON DEAU: Les procédures de stabilisation des échantillons deau peuvent avoir des conséquences importantes pour les procédés analytiques (les échantillons sont souvent acidifiés afin de stabiliser les concentrations totales de certains éléments, mais cette acidification a une tendance à dissoudre les solides contenus dans léchantillon). La stabilisation des échantillons constitue une partie des procédés analytiques, et non une partie des procédés déchantillonnage.

STABILIZZAZIONE DEL CAMPIONE D’ACQUA: Le procedure di stabilizzazione del campione d’acqua possono influenzare in modo rilevante i risultati analitici. Per esempio, i campioni vengono spesso acidificati per stabilizzare la concentrazione totale di alcuni costituenti, ma l’acidificazione comporta anche lo scioglimento dei solidi contenuti nel campione, i quali in alcuni casi devono essere estratti per filtrazione, prima del trattamento acidificante. La stabilizzazione del campione fa parte della procedura analitica e non del processo

ESTABILIZACIÓN DE UNA MUESTRA DE AGUA: Los procedimientos de estabilización de muestras de agua pueden tener consecuencias importantes para los procesos analíticos (las muestras son a menudo acidificadas para establecer concentraciones totales de ciertos elementos, pero esta acidificación tiene tendencia a disolver los sólidos de la muestra). La estabilización de muestras forma parte de los procedimientos analíticos, aunque no de procedimientos de muestreo.

VANNPRØVESTABILISERING: Stabilisering av vannprøver kan ha betydningsfulle konsekvenser for analytiske analyser. Prøver blir ofte tilsatt syre for å stabilisere den totale konsentrasjonen av visse oppløste stoffer, selv om dette i mange tilfeller kan medføre at faste stoffer løses opp. Vannprøvestabilisering er en del av analysen og ikke prøvetakingen.

Was this helpful?
A measure of the quantity of water lacking from a tissue as compared to complete saturation; calculated as WSD = (Ws - Wact)/(Ws)x100 where Ws is the water content under conditions of saturation and Wact the actual water content.


ΕΛΛΕIΜΜΑ ΚΟΡΕΣΜΟΥ ΥΔΑΤΟΣ: Μέτρηση της ποσότητας νερού που λείπει από ένα ιστό σχετικά με την κατάσταση πλήρους κορεσμού. Υπολογίζεται ως WSD = (Ws - Wact)/(Ws)x100, όπου Ws είναι το περιεχόμενο νερό υπό συνθήκες κορεσμού και Wact το πραγματικό περιεχόμενο νερό.

WASSER-SÄTTIGUNGSDEFIZIT (WSD): Maß für den fehlenden Wassergehalt in einem Gewebe im Verhältnis zur vollständigen Sättigung; berechnet als: WSD = (Ws-Wakt)/(Ws) x 100, wobei Ws der Wassergehalt bei Sättigung und Wakt der tatsächliche Wassergehalt ist.

DEFICIT DE SATURATION DEAU (DSE): Mesure de la quantité deau qui manque dans un tissu par rapport aux conditions de saturation; calculé par la formule DSE = (Es - Eact)/ (Es) x 100, où Es = le contenu deau dans des conditions de saturation et Eact = le contenu deau actuel.

DISIDRATAZIONE (COME DEFICIT DI ACQUA IN UN TESSUTO) (WSD): Una misura della quantità di acqua che persa da un tessuto, comparata al suo valore normale di saturazione; si calcola come: WSD = (Ws - Wact) / (Ws) x100 dove Ws è il contenuto d’acqua in condizioni di saturazione e Wact il contenuto titolato.

DÉFICIT DE SATURACIÓN DEL AGUA (DSA): Medición de la cantidad de agua que falta a un tejido con respecto a las condiciones de saturación; calculado por la formula DSA = (Es – Eact)/(Es)x100,, dónde Es = el contenido de agua en las condiciones de saturación y Eact = el contenido actual de agua.

VANNMETNINGSUNDERSKUDD: Stabilisering av vannprøver kan ha betydningsfulle konsekvenser for analytiske analyser. Prøver blir ofte tilsatt syre for å stabilisere den totale konsentrasjonen av visse oppløste stoffer, selv om dette i mange tilfeller kan medføre at faste stoffer løses opp. Vannprøvestabilisering er en del av analysen og ikke prøvetakingen.

Was this helpful?
An elevated boundary area separating tributaries draining into different river systems; sometimes used to mean a drainage basin.


ΥΔΡΟΚΡΙΤΗΣ: Η νοητή γραμμή που χωρίζει δύο υδρογραφικές λεκάνες. Στα αγγλικά ο όρος χρησιμοποιείται ως συνώνυμο της υδρογραφικής λεκάνης.

WASSERSCHEIDE: Erhöhter Grenzbereich, der das Einzugsgebiet in unterschiedliche Wasserkörper entwässernde Flüße voneinander trennt.

LIGNE DE FAκTE (LIGNE DE PARTAGE DES EAUX): Zone de faîte qui sépare les affluents qui sécoulent vers des bassins de drainage différents.

SPARTIACQUE: Un’area di confine elevata che separa affluenti che defluiscono in bacini imbriferi differenti; alcune volte il termine viene usato per indicare un bacino imbrifero o di drenaggio.

LÍNEA DIVISORA DE LAS AGUAS: Zona elevada de confín que separa afluyentes que circulan hacia diferentes estanques de evacuación.

VANNSKILLE: Forhøyet grenseområde som skiller nedslagsfeltene til forskjellige vassdrag.

Was this helpful?
(1) The length of a periodic wave in an isotropic medium is the perpendicular distance between two wave fronts in which the displacements have a difference in phase of one complete period. (2) The horizontal distance travelled by a wave during the time interval of one complete cycle. It is equal to the velocity divided by the frequency.


ΚΥΜΑΤΟΣ ΜΗΚΟΣ: Η οριζόντια απόσταση που διανύεται από το κύμα κατά την διάρκεια μιας περιόδου. Ισούται με την ταχύτητα δια της συχνότητας.

WELLENLÄNGE: (1) Die Wellenlänge einer periodischen Welle in einem isotropen Medium ist der vertikale Abstand zwischen dem Wellental und dem Wellenberg einer vollständigen Periode. (2) Die horizontale Entfernung, die eine Welle innerhalb einer vollständigen Periode zurücklegt. Diese ist gleich dem Quotienten aus Geschwindigkeit und Frequenz.

LONGUEUR DONDE: (1) La longueur donde dune onde périodique dans un milieu isotrope est la distance perpendiculaire entre deux ondes enveloppes dont les déplacements ont une différence de phase dune période. (2) La distance horizontale parcourue par une vague pendant lintervalle dun cycle complet. La longueur donde est égale à la vitesse divisée par la fréquence.

LUNGHEZZA D’ONDA: (1) La lunghezza d’onda periodica in un ambiente isotropo è la distanza perpendicolare tra due fronti d’onda tra i quali esiste la differenza di fase equivalente ad un periodo completo. (2) La distanza orizzontale percorsa da un’onda durante l’intervallo di un ciclo completo. La lunghezza d’onda è equivalente alla velocità divisa per la frequenza.

LONGITUD DE ONDA: (1) La longitud de onda de una onda periódica en un medio isotropo es la distancia perpendicular entre dos ondas sobres cuyos desplazamientos tienen una diferencia de fase de un periodo. (2) La distancia horizontal recorrido por una ola durante el intervalo de un ciclo completo. La longitud de onda es igual a la velocidad dividida por la frecuencia.

BØLGELENGDE: (1) Lengden av en periodisk bølge i et isotropt medium er den perpendikulære avstanden mellom to bølgefronter som har en faseforskjell på én periode. (2) Den horisontale strekningen tilbakelagt av en bølge i løpet av én hel periode. Er lik hastigheten dividert med frekvensen.

Was this helpful?
Process in which an animals dependence on its mother directly or indirectly (e.g. yolk sac) for food or protection comes to an end. In aquaculture, also used to refer to the transition from live food to artificial for small larval fish.


ΑΠΟΚΟΠΗ: Διαδικασία κατα την οποία τερματίζεται η άμεση ή έμμεση (π.χ. λεκιθικός σάκος) εξάρτηση ενός ζώου από την μητέρα του. Στην υδατοκαλλιέργεια χρησιμοποιείται επίσης αναφορικά με την μετάβαση από ζωντανή τροφή σε τεχνητή για τις ιχθυονύμφες.

ENTWÖHNUNG: Entwicklungsvorgang eines Individuums, bei dem es von der direkten oder indirekten (Dottersack) Versorgung durch das Muttertier unabhängig wird. In der Aquakultur wird im Englischen dieser Begriff auch für Fischlarven verwendet, um Übergangsphase von Naturnahrung auf prodizierte Futtermittel zu beschreiben.

SEVRAGE: Processus par lequel la dépendance dun jeune animal vis-à-vis de sa mère, en termes de protection ou dalimentation, se termine. Cette dépendance alimentaire peut être directe ou indirecte (vitellus par exemple). En aquaculture ce terme sapplique également à la transition, des larves de poisson, dune alimentation sur proies vivantes à une alimentation artificielle.

SVEZZAMENTO: Processo durante il quale si arriva al termine della dipendenza di un animale da sua madre. Tale dipendenza , per alimentazione o protezione, può essere diretta o indiretta (es. sacco vitellino). In acquacoltura, viene anche utilizzato nella prima alimentazione larvale (first feeding) per riferirsi alla transizione dalle prede vive al mangime confezionato.

DESTETE: Proceso por el cual la dependencia de un joven animal a su madre, en términos de protección o alimentación, se termina. Esta dependencia alimentaria puede ser directa o indirecta (vitelo por ejemplo) En acuicultura, este término de aplica también a la transición, de larvas de peces, de una alimentación en paredes vivas a una alimentación artificial.

AVVENNING: Prosess i et dyrs utvikling hvor det blir uavhengig fra morens direkte eller indirekte (f.eks. plommesekk) forsørgelse og beskyttelse. I akvakultur brukes uttrykket (særlig den engelske formen ”weaning”) om overgangen fra levende fôr til formulert fôr for fiskelarver.

Was this helpful?
Physical, chemical and biological changes resulting from exposure to the atmosphere, that accompany soil formation from parent rock; e.g. biological weathering, chemical weathering, mechanical weathering.


ΑΠΟΣΑΘΡΩΣΗ: Φυσικές, χημικές και βιολογικές αλλαγές που οφείλονται στην έκθεση στην ατμόσφαιρα και που συνοδεύουν τον σχηματισμό του εδάφους από τον γονικό βράχο, π.χ. βιολογική, χημική ή μηχανική αποσάθρωση.

VERWITTERUNG: Die langsame Zersetzung (physikalisch, chemisch, biologisch) von Materialien durch Umwelteinflüsse natürlicher (Niederschlag, Sonne, Algen, Bakterien u.v.a.) oder anthropogener Art (Abgase u.v.a.).

USURE PAR INTEMPERIES: Changements physiques, chimiques, ou biologiques qui résultent de lexposition à latmosphère, et qui accompagnent la formation de terre à partir dune roche-mère; par exemple, usure biologique, usure chimique, usure mécanique.

EROSIONE: In geologia, è l’insieme delle azioni naturali che portano alla disgregazione e alla demolizione della superficie terrestre. A seconda dell’azione di diversi agenti esogeni, si parla di e. eolica, glaciale, meteorica, marina, fluviale, degli organismi. Può esser causata da fenomeni chimici (carsica). Il termine è spesso usato per indicare l’azione dell’acqua corrente.

EROSIÓN ATMOSFÉRICA: Cambios físicos, químicos, o biológicos que resultan de la exposición a la atmósfera, y que acompañan la formación de la tierra a partir de una roca madre; por ejemplo, erosión biológica, erosión química, erosión mecánica.

FORVITRING: Fysiske, kjemiske og biologiske forandringer som skyldes miljøpåvirkning av naturlig (f.eks. nedbør, sollys, alger og bakterier) eller menneskeskapt (f.eks. avgasser) karakter.

Was this helpful?
A chain of small bones (tripus, intercalaria, scaphium and claustrum) which run along both sides of the vertebral column in some bony fishes and connect the anterior part of the swimbladder with the labyrinth. They are a specific feature of the Ostariophysi and originate from anterior vertebrae. They are of high taxonomic importance. The Weberian ossicles are comparable to the acoustic apparatus of terrestrial vertebrates, although fishes do not possess a middle ear. Some bony fishes (catfishes


ΟΣΤΑΡΙΑ WEBER (ΣΥΣΚΕΥΗ WEBER): Αλυσίδα μικρών οστών (τρίπους, εμβόλιμο, σκάφιον και ταινιώδες), τα οποία διατρέχουν την σπονδυλική στήλη μερικών ψαριών και από τις δύο πλευρές, συνδέοντας το πρόσθιο μέρος της νηκτικής κύστης με τον λαβύρινθο. Αποτελούν ειδικό χαρακτηριστικό των οσταριόφυσων και προέρχονται από τους εμπρόσθιους σπονδύλους. Εχουν μεγάλη ταξινομική σημασία. Τα οστάρια Weber είναι συγκρίσιμα με την ακουστική συσκευή των χερσαίων σπονδυλοζώων, μολονότι τα ψάρια δεν διαθέτουν μέσο ους. Ορισμένοι οστεϊχθύες (γατό

WEBERSCHER KNOCHENAPPARAT: Kette kleiner Knochen (Tripus, Intercalaria, Scaphium und Claustrum), die beidseitig der Wirbelsäule mancher Knochenfische liegen und das Vorderende der Schwimmblase mit dem Labyrinth verbinden. Sie stellen ein Sondermerkmal innerhalb der Ostariophysi dar und stammen von vorderen Wirbeln ab. Sie haben daher hohen taxonomischen Wert. Die Weberschen Knöchelchen sind mit den schalleitenden Apparat der Landwirbeltiere vergleichbar, obwohl die Fische kein Mittelohr haben. Einige Knochenfische, z.B. W

APPAREIL DE WEBER: Chaîne de petits osselets (tripus, intercalia, scaphium et claustrum) située de chaque côté de la colonne vertébrale chez certains téléostéens et qui relie la partie antérieure de la vessie gazeuse avec le labyrinthe. Il est caractéristique des Ostariophysi et trouve son origine à partir des vertèbres antérieures. Ces osselets sont dune grande importance taxonomique et sont analogues à ceux de lappareil acoustique des vertébrés supérieurs malgré le fait que les poissons ne possèdent pas doreille

APPARATO DEL WEBER: Una catena di piccole ossa (tripus, intercalaria, scaphium e claustrum) che si trovano in alcuni pesci ossei lungo i due lati della colonna vertebrale e collegano la parte anteriore della vescica natatoria con il labirinto. Tali ossa prendono origine dalle vertebre anteriori e sono di grande importanza tassonomica. L’apparato del Weber (ossicini Weberiani) è comparabile con l’apparato acustico dei vertebrati terrestri, anche se i pesci non possiedono l’orecchio intermedio. Alcuni pesci ossei (pe

APARATO DE WEBER: Cadena de huesos pequeños (tripus, intercalia, scaphium y claustrum) que corre a lo largo de ambos lados de la columna vertebral en algunos Teleósteos y conecta la parte anterior de la vejiga natatoria con el laberinto. Es un rasgo específico de los Ostariophysi y se originan a partir de vértebras anteriores. Son de una gran importancia taxonómica. Los osículos de Weber son análogos al aparato acústico de vertebrados superiores, aunque los peces no poseen un oído medio. Algunos Teleósteos (los

WEBERSKE KNOKLER: En kjede små knokler (tripus, intercalaria, scaphium og claustrum) som ligger på hver side av virvelsøylen hos noen beinfisker. Danner en forbindelse mellom den fremre delen av svømmeblæren og det indre øret. Knoklene er spesifikke for gruppen Ostariophysi og er av stor taksonomisk betydning. De er utviklet fra deler av de fire første ryggvirvlene og er sammenlignbare med apparatet for lydoverførsel hos terrestre vertebrater, selv om fisk ikke har mellomøre. Noen beinfisker (f.eks. maller og kar

Was this helpful?
Any plant that grows wild in fresh or salt water.


ΖIΖΑΝIΟ: Κάθε φυτό που αναπτύσσεται άγριο σε γλυκά ή αλμυρά νερά.

UNKRAUT: Umgangssprachliche Bezeichnung für Pflanzen, die wild wachsen und oft unerwünscht sind.

MAUVAISE HERBE: Plante qui pousse à létat sauvage dans leau douce ou salée.

ERBACCIA (PIANTA INFESTANTE): Ogni pianta che cresce selvatica in un ambiente coltivato di tipo terrestre oppure negli allevamenti ittici di acqua dolce o salata.

MALA HIERBA: Planta que crece en estado salvaje en agua dulce o salada.

UKRUTT: Planter som vokser vilt i fersk- og saltvann. Brukes særlig om vekster som medfører uheldige konsekvenser (f.eks. gjengroing).

Was this helpful?
An unwanted fish species.


ΖIΖΑΝIΟ (είδος ψαριού): Ανεπιθύμητο είδος ψαριού.

MINDERWERTIGER FISCH: Unerwünschter Fisch; kein vergleichbarer deutscher Begriff verfügbar. Im Englischen als "weed" (Unkraut) bezeichnet.

POISSON INDESIRABLE: Espèce de poisson indésirée.

PESCE INFESTANTE: Una specie ittica non desiderata nell’ambiente di allevamento.

PEZ NO DESEADO: Especie de pez no deseado.

UFISK: En uønsket fiskeart.

Was this helpful?
A method of attaching different importance values to different characters.


ΣΤΑΘΜΙΣΗ: Μέθοδος απόδοσης διαφορετικού βάρους (σημασίας) σε διαφορετικά χαρακτηριστικά.

GEWICHTEN: Eine Methode, die diverse Faktoren nach ihrer Bedeutung gewichtet.

PONDERATION: Méthode qui permet dattacher des valeurs dimportance différente à des caractères divers.

PONDERAZIONE: Un metodo col quale si attribuiscono valori di peso differenti a caratteri diversi.

PONDERACIÓN: Método que permite atribuir diferentes valores de importancia a diversos caracteres.

VEKTLEGGING: Metode der ulike faktorer gis forskjellig betydnings verdi.

Was this helpful?
Low dam on a river or lake outlet/inlet designed to control the passage of water.


ΦΡΑΓΜΑ: Χαμηλό φράγμα σε ποταμό ή στην είσοδο ή την έξοδο μιας λίμνης με σκοπό την ρύθμιση της ροής του νερού για έλεγχο της διέλευσης του νερού.

STAUWEHR: Ein niedriger Damm in Zu- und Abläufen von Seen und Flüssen gelegen, um den Wasserfluß zu regulieren.

BARRAGE: Petit barrage sur une rivière ou sur lentrée ou la sortie dun lac conçue afin de réguler le passage de leau.

DIGA: Piccola barriera su un fiume o lago progettata per controllare il passaggio dell’acqua sia in entrata sia in uscita.

AZUD: Pequeña presa o dique en un río o en la entrada o la salida de un lago con el fin de regular y controlar el pasaje de agua.

OVERLØPSKANT : Lav kant i inn- eller utløpet av en elv eller innsjø, for å regulere vannstand.

Was this helpful?
Craft, with or without deck, of shallow draught equipped with cage chambers between the sides, with apertures for continuous ambient water exchange while in motion; used for transport of live organisms which permits continuous ambient water exchange, e.g., to transport large quantities of smolts and shellfish spat. Traditionally used in the transport of fish. Must be disinfected thoroughly.


ΜΑΟΥΝΑ WELL: Σκάφος με ή χωρίς κατάστρωμα, με μικρό σχετικά βύθισμα το οποίο φέρει ανάμεσα στα πλευρά του κλωβούς οι οποίοι διαθέτουν ειδικά ανοίγματα ώστε να είναι εφικτή η ελεύθερη ροή του νερού μέσα από αυτούς καθώς το σκάφος βρίσκεται σε κίνηση. Χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά οργανισμών που πρέπει να βρίσκονται συνεχώς εντός του νερού, για παράδειγμα για τη μεταφορά μεγάλων ποσοτήτων αναπαραγωγικά ώριμων ή γόνου θαλασσινών. Παραδοσιακά χρησιμοποιείται για τη μεταφορά ψαριών. Πρέπει να απολυμαίνεται εξο

BOOT MIT BÜNN: Ein Boot mit oder ohne Deckaufbauten, flachliegend, mit käfigartigen Kammern zwischen den Seitenwänden ausgerüstet, die für den kontinuierlichen Wasseraustausch während der Fahrt perforiert sind. Solche Boote werden für den Lebendtransport von Organismen benutzt.

BARQUE A VIVIERS : Vaisseau avec ou sans ponton, à faible tirant d’eau, équipé de cages à poisson entre les deux bords, avec des ouvertures permettant un échange d’eau avec l’eau ambiante. Utilisé pour le transport d’organismes vivants par exemple dans le transport de quantités importantes de saumoneaux et naissain de coquillages. Traditionnellement utilisé pour le transport de poissons. Doit être soigneusement désinfecté.

ZATTERA: Una imbarcazione, con o senza il ponte, di limitato pescaggio, governata con l’uso di remi o con motore, equippaggiata di gabbie o strutture analoghe all’interno, comprese tra i due bordi, dotata di aperture per lo scambio continuo di acqua mentre la struttura si muove; usata per il trasporto di grandi quantità di organismi vivi, permette il ricambio continuo dell’acqua. Viene utilizzata per esempio, per il trasporto di grandi quantità di uova, di avannotti, di larve (spat) di molluschi, tradizi

BARCA-TANQUE: Casco con o sin cubierta de bajo calado propulsado con motores o remos equipado con cámaras entre los flancos y oberturas para el intercambio continuo de agua, Vg., para transportar cantidades grandes de peces o de ostras. Se usan tradicionalmente para el transporte de peces.

BRØNNBÅT: Lavbunnet fartøy med eller uten dekk, drevet av årer eller motor og utstyrt med fraktkammer for levende organismer. Har innretninger som sørger for kontinuerlig utskifting av vannet. Brukes f.eks. til transport av store kvanta smolt eller skalldyryngel. Tradisjonelt brukt til transport av fisk.

Was this helpful?
Technique in which proteins that have been separated by gel electrophoresis are transferred to a membrane (usually nitrocellulose) and immobilised. The presence of specific proteins can then be detected using labelled antibodies.


ΣΤΥΠΩΜΑ ΚΑΤΑ WESTERN: Τεχνική κατά την οποία πρωτείνες που έχουν απομονωθεί με ηλεκτροφόρηση πήγματος, μεταφέρονται και ακινητοποιούνται σε μεμβράνη (συνήθως από νιτροκυτταρίνη). Η παρουσία συγκεκριμένων πρωτεϊνών μπορεί να ανιχνευτεί στη συνέχεια χρησιμοποιώντας κατάλληλους σημασμένα αντισώματα (βλ.λ.).

WESTERN BLOT: Kein deutscher Begriff verfügbar: Methode, bei der Proteine, die durch Gel-Elektrophorese getrennt wurden, auf eine Membran transferriert (üblicherweise Nitrozellulose) und immobilisiert werden. Die Anwesenheit eines spezifischen Proteins kann dann mit einem markierten Antikörper erkannt werden.

IMMUNOTRANSFERT : Technique par laquelle des protéines, préalablement séparées par électrophorèse en gel d’acrylamide, sont transférées sur une membrane (habituellement en nitrocellulose) et immobilisées. La présence de protéines spécifiques peut être ainsi décelée utilisant des anticorps marqués.

WESTERN BLOT: Tecnica con la quale le proteine, separate elettroforeticamente su gel, sono immobilizzate su una membrana, generalmente di nitrocellulosa. La presenza di proteine specifiche può essere evidenziata mediante anticorpi marcati.

WESTERN BLOT: Técnica en la que las preoteínas que han sido separadas por electroforesis en gel son transferidas a una membrana (normalmente de nitrocelulosa) e inmobilizadas. La presencia de proteínas específicas pueden ser detectadas usando anticuerpos marcados.

WESTERN BLOT: Metode der proteiner separert ved gel elektroforese overføres til en membran (vanligvis mikrocellulose) og immobiliseres. Tilstedeværelse av spesifikke proteiner (på membranen) påvises ved hjelp av merkede antistoff.

Was this helpful?
An area of low lying land submerged, or inundated periodically, by fresh or saline water.


ΥΓΡΟΤΟΠΟΣ: Χαμηλή έκταση, που κατά διαστήματα αποκαλύπτεται ή καλύπτεται από γλυκό ή θαλασσινό νερό.

MARSCH(2): Niedrig gelegener Landstrich, der periodisch von Frisch- oder Salzwasser überschwemmt wird.

MARECAGE: Zone de faible élévation qui est périodiquement submergée ou inondée par de leau douce ou de leau salée.

ZONA UMIDA: Un area di terreno parzialmente sommersa o inondata periodicamente da acqua dolce o marina.

PANTANAL: Zona poco elevada que es periódicamente sumergida o inundada por agua dulce o agua salada.

VÅTMARK : Et lavtliggende landområde som er dekket med vann eller er periodisk oversvømt (fersk- eller saltvann).

Was this helpful?
A structure serving as a berthing-place for vessels.


ΑΠΟΒΑΘΡΑ: Κατασκευή που χρησιμεύει για την πρόσδεση των πλοίων.

KAI(2): Schiffsanleger.

DEBARCADERE: Structures servant au moullage des bateaux.

MOLO: Una struttura che serva come posto di ormeggio per imbarcazioni.

DESCARGADERO: Estructura que sirve para alojar a los barcos.

BRYGGE: Struktur som fartøy legge til ved.

Was this helpful?
A disease of trout caused by the sporozoan protozoan Myxosoma cerebralis manifested in circular movements of fish around their vertical axis (so- called "tail hunting"). Myxosoma penetretes destructively into the cephalic structures. Trout fingerlings are particularly at risk. Infectivity decreases with increasing ossification of the headbones.


ΑΣΘΕΝΕIΑ ΣΤΡΟΒIΛIΣΜΟΥ(1): Ασθένεια της πέστροφας που οφείλεται στο σπορόζωο πρωτόζωο Myxosoma cerebralis. Εκδηλώνεται με κυκλικές κινήσεις του ψαριού γύρω από τον κατακόρυφο άξονα (καλούμενες "κυνήγι της ουράς"). Το Myxosoma διεισδύει στα οστά και τους χόνδρους της κεφαλής τους οποίους καταστρέφει. Iδιαίτερα κινδυνεύουν τα νεαρά άτομα της πέστροφας (λιανώματα) ενώ η μολυσματικότητα μειώνεται με την αυξανόμενη οστεοποίηση των οστών της κεφαλής.

DREHKRANKHEIT: Krankheit bei Forellen, die sich in schnellen Drehbewegungen um die eigene Vertikalachse, sogenanntes Schwanzjagen, äußert. Verursacher dieser Krankheit sind einzellige Parasiten der Art Myxosoma cerebralis, die in den Kopfknochen/-knorpel eindringen und diesen teilweise zerstören. Gefährdet sind besonders Forellensetzlinge, da bei zunehmender Verknöcherung des Schädels im Laufe der Entwicklung die Infektionsgefahr abnimmt.

MALADIE DU TOURNIS(1): Une maladie des truites, causée par le sporozoaire Myxosoma cerebralis qui provoque des mouvements circulaires chez les poissons autour de laxe vertical (appelé aussi "se mordre la queue"). Myxosoma pénètre de façon destructive dans lossature crânienne ou les cartilages. Les truitelles sont particulièrement sensibles; la sensibilité à linfection diminue avec lévolution de lossification crânienne.

WHIRLING DISEASE: Una malattia della trota causata da uno protozoo sporozoo, Myxosoma cerebralis che si manifesta icon movimenti circolari dei pesci intorno al loro asse verticale (cosiddetto “caccia alla coda”). Myxosoma penetra in modo distruttivo dentro le strutture cerebrali. Le larve di trota sono particolarmente a rischio. Il rischio di infezione diminuisce con l’aumento dell’ossificazione del cranio.

PEZ QUE SE MUERDE LA COLA (1): Enfermedad de truchas, causada por esporozoarios Myxosoma cerebralis que provoca movimientos circulares de los peces alrededor de un eje vertical (llamada también “morder la cola”). El Myxosoma penetra de manera destructiva en el esqueleto craneal o en el cartílago. Las truchas jóvenes son particularmente sensibles; esta sensibilidad disminuye con la evolución de la osificación craneal.

DREIESYKE: Sykdom på laksefisk (helst regnbueørret oppdrettet i jordammer) forårsaket av protozoen (encelledyr) Myxosoma cerebralis, som åpenbarer seg ved at fisken svømmer i sirkel rundt sin vertikalakse. M. cerebralis angriper bruskvev først og fremst i hode og ryggmarg. Yngel er særlig utsatt, siden utviklingen av dreiesyke fortrinnsvis skjer hos ung fisk der forbeiningen av knokkelvevet ikke har skjedd i særlig utstrekning.

Was this helpful?
Fish in which the main reserves of fat are in the liver (e.g. Gadidae); as distinct from fatty fish (e.g. Salmonidae).


ΑΣΠΡΟ ΨΑΡI: Ψάρι του οποίου τα κύρια αποθέματα λίπους βρίσκονται στο συκώτι (π.χ. Gadidae). Προς διάκριση από τα λιπώδη ψάρια.

MAGERFISCH: Fisch, dessen Fettreserven überwiegend in der Leber gespeichert werden (z.B. Gadidae), im Gegensatz zu Fettfischen (z.B. Salmonidae).

POISSON MAIGRE: Poisson dont les principales réserves de graisse sont dans le foie (par ex. Gadidae) par opposition à poisson gras.(par ex. Salmonidae).

PESCE MAGRO: Pesce nel quale le principali riserve di grasso si trovano nel fegato (es. Gadidi); opposto di pesce grasso (es. Salmonidi).

PEZ DELGADO: Pez cuyas principales reservas de grasa se encuentran el hígado (por ejemplo. Gadiae) al contrario de pez graso (por ejemplo. Salmónidos).

MAGER FISK: Fisk der det meste av fettet lagres i leveren (f.eks. torskefisk). Motsatt av fet fisk (f.eks. laksefisk).

Was this helpful?
Colloquial term for infections of the protozoan parasite Ichthyophthirius; characterized by "white spot" lesions.


ΛΕΥΚΑ ΣΤΙΓΜΑΤΑ: Στα Αγγλικά, όρος της καθομιλουμένης για μολύνσεις από το παρασιτικό πρωτόζωο Ιchthyophthirius που χαρακτηρίζεται από κακώσεις με μορφή λευκών στιγμάτων.

WEISSPÜNKTCHEN: Umgangssprachlicher Ausdruck für Infektionen mit dem parasitären Protozoen der Gattung Ichthyophthirius, die typischerweise durch weiße Hautknötchen gekennzeichnet sind.

TACHES BLANCHES: Terme dusage populaire pour désigner les infestations du parasite Ichthyophthirius qui provoque des lésions caractéristiques en forme de tâches blanches.

WHITE SPOT (MACCHIE BIANCHE): Termine colloquiale anglosassone per infezioni causate dal protozoo parassita Ichthyophthirius sp., caratterizzate da lesioni a forma di macchie bianche.

MANCHAS BLANCAS: Término de uso popular para designar infestaciones por el parásito Ichthyophthirius que provoca lesiones características en forma de manchas blancas.

INFEKSJONER MED PARASITTEN ICHTHYOPHTHITIUS: Vanlig betegnelse for infeksjoner med parasitten Ichthyophthirius, kjennetegnes ved hvite prikker/lesjoner.

Was this helpful?
Species of ciliated protozoan which infects the epidermal layers of fishes in freshwater. Colloquially referred to as "White spot" or "Ich".


ΑΣΘΕΝΕIΑ ΛΕΥΚΩΝ ΣΤIΓΜΑΤΩΝ: Στα Αγγλικά, όρος της καθομιλουμένης για μολύνσεις από το παρασιτικό πρωτόζωο Ιchthyophthirius που χαρακτηρίζεται από κακώσεις με μορφή λευκών στιγμάτων.

WEISSPÜNKTCHEN-KRANKHEIT: Siehe Ichthyophthirius. Eine Art von bewimperten Protozoen, die die Hautschichten von Süßwasserfischen befüllt. In der Umgangssprache der Fischzüchter mit dem Begriff "Weißfleck" oder "Weißpünktchen" oder "Ichthio" benannt.

MALADIE DES TACHES BLANCHES: Genre des protozoaires ciliés qui infestent lépiderme des poissons deau douce. Appelé familièrement "Maladie des tâches blanches" ou "Ich".

WHITE SPOT DISEASE (ICHTHYOPHTHIRIASI): Vedi Ichthiophthirius multifiliis. Protozoo ciliato che infetta lepidermide dei pesci dacqua dolce. Chiamato in modo familiare "white spot disease" o "Ich".

ENFERMEDAD DE LAS MANCHAS BLANCAS: Llamada habitualmente enfermedad de las manchas blancas o ICH (Género de protozoos ciliados que infestan la epidermis de peces de agua dulce).

HVITPRIKKSYKE: ICHTHYOPHTHIRIUS.

Was this helpful?
Any of numerous species of salmonoids of the genera Coregonus and Prosopium . In Germany , used of many of the Cyprinids of inland waters.


ΑΣΠΡΟΨΑΡΟ: Οποιοδήποτε από τα πολυάριθμα είδη σολομοειδών των γενών Coregonus και Prosopium. Στην Γερμανία το όνομα χρησιμοποιείται και γιά πολλά κυπρινοειδή των εσωτερικών νερών.

WEISSFISCH: Zahlreiche Mitglieder der Salmonoidengattungen Coregonus und Prosopium, z.B. Felchen, Renke, Maräne; im Deutschen auch viele Cypriniden der Binnengewässer, wie z.B. Leuciscus, Rutilus, Abramis, Scardinius, Carassius und Blicca.

POISSON BLANC: Une des nombreuses espèces de salmonidés du genre Coregonus et Prosopium. En Allemagne, se dit également de nombreux cyprinidés des eaux douces.

PESCE BIANCO: Specie di salmonidi appartenenti ai generi Coregonus e Prosopium. In germania il termine è utilizzato anche per la carpa. Tra le specie marine, si intende comunemente per pesce bianco quello meno grasso, contrario di pesce azzurro.

PEZ BLANCO: Uno de las numerosas especies de salmónidos del género Coregonus y Prosopium. En Alemania, dícese también de varios ciprínidos de aguas dulces.

HVITFISK: Arter som tilhører slektene Coregonus og Prosopium i orden Salmoniformes. Brukes i Tyskland om flere karpefisker.

Was this helpful?
A spiral twist of muscular fibres. It can also mean any cell types formed in spirals, e.g. epithelial cells.


ΕΛIΚΑΣ: Σπειροειδής δέσμη μυικών ινών. Ο κάθε τύπος κυττάρων που διατάσσονται σε σπείρες, π.χ. επιθηλιακά κύτταρα.

WINDUNG: Spirale Windung von Muskelfasern oder anderen spiralig aufgebauten Zelltypen, z.B. Epithelzellen.

VOLUTE, SPIRALE: Une torsade spirale des fibres musculaires. Relatif également aux types cellulaires en forme de spirale, par exemple des cellules épithéliales.

MUSCOLATURA a W: Struttura delle fibre muscolari tipica dei pesci. Ciascun miotomo è piegato a zig-zag, formando un disegno a W. I vari miotomi si incastrano uno dietro l’altro, perciò, facendo una sezione trasversa del corpo di un pesce, se ne tagliano più di uno e le masse muscolari appaiono pieghettate.

ESPIRAL: Contorsión espiral de fibras musculares. Relativo también a los tipos de celulares en forma de espiral, por ejemplo células epiteliales.

SPIRAL: En spiral med muskelfibre. Betegner alle celler som danner spiraler, f.eks. epitelceller.

Was this helpful?
A non-parametric method in which sample counts are ranked in a common sequence, used to determine whether two independent random samples are drawn from populations having the same distribution.


ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΥΟ ΔΕIΓΜΑΤΩΝ κατά WILCOXON: Μη-παραμετρική μέθοδος στην οποία οι μετρήσεις των δειγμάτων κατατάσσονται σε μια κοινή ακολουθία, που χρησιμοποιείται για να προσδιοριστεί αν δύο ανεξάρτητα, τυχαία δείγματα προέρχονται από πληθυσμούς που έχουν την ίδια κατανομή.

WILCOXON-ZWEI-PROBEN TEST: Ein nicht- parametrischer Test, bei dem die Ergebnisse in einfacher Reihenfolge angeordnet werden; wird benutzt, um zu bestimmen, ob zwei unabhängig voneinander genommene Zufallsproben verschiedener Populationen in der Verteilungskurve übereinstimmen.

TEST STATISTIQUE DE WILCOXON: Méthode non-paramétrique dans laquelle les valeurs des échantillons sont classées dans une séquence unique, utilisée afin de déterminer si deux échantillons indépendants pris au hasard appartiennent à des populations ayant la même distribution.

TEST DI WILCOXON : Un metodo statistico non parametrico nel quale i conteggi dei campioni sono ordinati in ranghi secondo lo stesso ordine. Questo metodo è utilizzato per determinare se due campioni scelti a caso sono estratti da popolazioni che hanno la stessa distribuzione.

PRUEBA ESTADÍSTICA DE WILCOXON: Método no paramétrico en el cual las muestras están clasificadas en una secuencia única; utilizado con el fin de determinar si dos muestras independientes cogidas al azar pertenecen a poblaciones con la misma distribución.

WILCOXON TEST: Arter som tilhører slektene Coregonus og Prosopium i orden Salmoniformes. Brukes i Tyskland om flere karpefisker.

Was this helpful?
Wild salmon are defined as the progeny of an indigenous population that spawns naturally. Natural spawning is intended to indicate that volitional assortment at mating takes place and that natural selection is active among progeny.


ΑΓΡIΟΣ ΣΟΛΟΜΟΣ: Ο όρος χρησιμοποιείται για τους απογόνους ενός ιθαγενούς πληθυσμού που αναπαράγεται φυσικά. Η φυσική γαμετοτοκία θεωρείται ότι εξασφαλίζει διασταύρωση (ζευγάρωμα) κατά βούληση και τη δράση της φυσικής επιλογής στους απογόνους.

WILDLACHS: Als Wildlachs werden Individuen angesprochen, die einer einheimischen Population angehören und auf natürliche Weise ablaichen. Natürliches Laichen wird als Zeichen dafür angesehen, daß eigenständige Sortierung beim Laichen und natürliche Selektion bei den Nachkommen stattfindet.

SAUMON SAUVAGE: Défini comme étant la progéniture issue de la reproduction naturelle dune population de saumons indigènes. La reproduction naturelle indique quun tri naturel a lieu et que la progéniture est sujette à la sélection naturelle.

SALMONE SELVATICO: I salmoni selvatici vengono definiti come la progenie di una popolazione indigena che si riproduce in modo naturale. La riproduzione naturale indica che la scelta del partner viene fatta volontariamente e che la prole è soggetta a selezione naturale.

SALMÓN SALVAJE: Definido como la descendencia que deriva de la reproducción natural de una población de salmones indígenas. Se intenta que el apareamiento natural tenga lugar y que la descendencia esté sometida a la selección natural.

VILLAKS: Villaks defineres som avkom etter en innfødt laksestamme som gyter naturlig. Naturlig gyting må til for at laksen skal danne naturlige par og for at naturlig seleksjon skal finne sted mellom avkommet.

Was this helpful?
A method to determine the oxygen content by titration. In the basic Winkler procedure, a sample of water is treated with manganous sulphate, potassium iodide, and sodium hydroxide. Under highly alkaline conditions, the manganous ion is oxidized by molecular oxygen to manganous dioxide, a brown precipitate. Next, sulphuric acid is added to the sample to dissolve the precipitate and produce acid conditions for the oxidation of iodide to iodine by manganous dioxide. The quantity of I2 re


ΜΕΘΟΔΟΣ WΙΝΚLΕR: Μέθοδος προσδιορισμού του περιεχομένου οξυγόνου με τιτλοδότηση. Στην βασική μέθοδο Winkler, το δείγμα νερού υφίστανται επεξεργασία με θειικό μαγγάνιο, ιωδιούχο κάλιο και υδροξείδιο του νατρίου. Σε πολύ αλκαλικές συνθήκες, το ιόν του μαγγανίου οξειδώνεται από το μοριακό οξυγόνο σε διοξείδιο του μαγγανίου, ένα καφέ ίζημα. Ακολούθως, προστίθεται στο δείγμα θειικό οξύ για να διαλύσει το ίζημα και να δημιουργήσει όξινες συνθήκες για την οξείδωση των ιωδιούχων ενώσεων σε ιώδιο από διοξείδιο το

WINKLER-METHODE: Eine Methode, die den Sauerstoffgehalt über Titration bestimmt. Bei der ursprünglichen Winkler-Prozedur wird eine Wasserprobe mit Mangansulfat, Kaliumiodid und Natriumhydroxid versetzt. Unter starken alkalischen Bedingungen wird das Manganion durch molekularen Sauerstoff zu Mangandioxid, einem braunen Niederschlag, oxidiert. Als nächstes wird der Probe schwefelhaltige Säure zugefügt, um den Niederschlag zu lösen und saure Bedingungen für die Oxidation von Iodid zu Iod durch Manganoxide zu schaff

METHODE DE WINKLER: Méthode titrimétrique de détermination de la concentration doxygène. Dans la procédure de base de Winkler, un échantillon deau est traité avec du sulfate de manganèse, de liodure de potassium et de la soude. Dans ces conditions fortement alcalines, les ions de manganèse sont oxydés, par loxygène moléculaire, pour donner du dioxyde manganèse, un précipité marron. Ensuite, de lacide sulfurique est ajouté à léchantillon afin de dissoudre ce précipité et de produire des conditions acides dans lesque

WINKLER (METODO DI): Un metodo per titolare l’ossigeno disciolto in acqua. Nella procedura di Winkler di base, un campione d’acqua viene trattato con solfato di manganese, ioduro di potassio e idrossido di sodio. Lo ione manganoso in queste condizioni fortemente alcaline è ossidato dall’ossigeno molecolare presente nel campione di acqua per formare diossido di manganese, un precipitato di colore marrone. Quindi viene aggiunto acido solforico al campione per sciogliere il precipitato e creare l’ambiente acido necessa

MÉTODO DE WINKLER: Método utilizado para la determinación de oxígeno. En el procedimiento de base de Winkler, una muestra de agua es tratada con sulfato de magnesio, de yoduro de potasio y de hidróxido de sodio. En estas condiciones fuertemente alcalinas, los iones de magnesio son oxidados por el oxígeno molecular para dar un precipitado marrón, el dióxido de magnesio. Después, el ácido sulfúrico es añadido a la muestra con el fin de disolver este precipitado y de producir condiciones ácidas en las que el yoduro e

WINKLER-METODEN: Metode for å bestemme oksygeninnhold ved titrering. I den opprinnelige Winkler metoden behandles en vannprøve med mangansulfat, kaliumklorid og natriumhydroksid. Ved høy pH oksideres manganionene med molekylært oksygen til manganoksid, et brunt bunnfall. Etter dette tilsettes prøven svovelsyre for å løse opp bunnfallet og skape surt miljø for oksidasjonen jodid til jod ved hjelp av manganoksid. Mengden I2 som produseres er proporsjonal med mengden O2 som opprinnelig var til

Was this helpful?
Earthen ponds with a small surface area, large depth (1.8-2.5m) and a relatively high flow rate. This type of pond gives good oxygen supply to fish even if surface ice is present and they are usually used by carp producers when spells of prolonged cold weather are likely to occur.


ΔΕΞΑΜΕΝΗ ΔIΑΧΕIΜΑΣΗΣ: Χερσαίες δεξαμενές-σκάμματα με μικρή επιφάνεια, μεγάλο βάθος (1.8-2.5m) και σχετικά υψηλό ρυθμό ροής. Επιτρέπουν καλή παροχή οξυγόνου στα ψάρια ακόμη και αν υπάρχει πάγος στην επιφάνειά τους και χρησιμοποιούνται από τους καλλιεργητές κυπρίνου όταν επίκειται παρατεταμένη περίοδος ψύχους.

ÜBERWINTERUNGSTEICH: Erdteich mit geringer Oberfläche und großer Tiefe (1.8 - 2.5 m) und einer relativ hohen Durchflußrate. Ein derartiger Teich erlaubt eine ausreichende Sauerstoffversorgung der Fische auch bei Eisbedeckung. Sie werden gewöhnlich in der Karpfenteichwirtschaft in Gebieten mit langen Kaltperioden eingesetzt. Auch in der italienischen Valli-Kultur anzutreffen.

ETANG DHIVER: Etang artificiel de petite surface, mais de grande profondeur (1,8 à 2,5 m) et dont le débit en eau est rélativement élevé. Ce type détang fournit un taux doxygène convenable pour lelévage des poissons, même quand sa surface est recouverte de glace. Souvent utilisé pour la culture des carpes quand des périodes froides de longue durée sont prévues.

STAGNI DI SVERNAMENTO: Stagni in terra con una relativamente piccola area superficiale, grande profondità (1.8-2.5m), il flusso di acqua può essere relativamente alto. Questi tipi di vasche permettono una buona ossigenazione per i pesci presenti anche in condizioni di presenza di ghiaccio in superficie e vengono utilizzati di solito dagli allevatori di carpe come in vallicoltura, quando si prevedono periodi di freddo prolungato.

ESTANQUE DE INVIERNO: Estanque artificial de pequeña superficie pero de gran profundidad (1,8 a 2,5 m) y cuyo flujo de agua es relativamente grande. Este tipo de estanque permite una tasa elevada de oxígeno, conveniente para la cría de peces, incluso cuando su superficie está cubierta de hielo. A menudo utilizada para el cultivo de carpas cuando se prevén largos periodos fríos.

OVERVINTRINGSDAM: Dype (1,8 – 2,5 meter) jorddammer med lite areal og høy vanngjennomstrømning. Denne typen dam gir fisken god oksygentilførsel selv om det ligger is på overflaten. Brukes av karpeoppdrettere når lange kuldeperioder er i vente.

Was this helpful?
Superficial skin ulcers, surrounded by a patch of scale loss. Ulcers may fuse together increasing the area covered. Caused by Vibrio viscosus or Vibrio wodanis. Prevention is through husbandry and vaccination. Treatment where appropriate uses antibiotics, administered in feed.


ΧΕΙΜΕΡΙΟ ΕΛΚΟΣ: Επιφανειακό έλκος του δέρματος, το οποίο περιβάλλεται από μια περιοχή στην οποία καταστρέφονται τα λέπια. Γειτονικές περιοχές με έλκος μπορεί να συνενώνονται αυξάνοντας έτσι την επιφάνεια που καλύπτουν. Προκαλείται από το είδος Vibrio viscosus ή το Vibrio wodanis. Η καταπολέμηση της ασθένειας γίνεται με καλή διαχείριση και εμβολιασμό. Όταν απαιτείται θεραπεία, χρησιμοποιούνται αντιβιοτικά τα οποία παρέχονται με την τροφή.

WINTERGESCHWÜRE (SCHWELLUNGEN): Oberflächlicher Hautgeschwüre, der von flächigem Schuppenverlust begleitet ist. Einzelne Ulcers können zu größeren Flächen verschmelzen. Häufig verursacht durch Vibrio viscosus und Vibrio wodanis. Vermeidung durch gute Haltungsbedingungen und Vaccinierung. Behandlung – wenn angebracht – mit Antibiotika über die Futtermittel.

VIBRIOSE EPIDERMALE : Ulcération superficielle de la peau accompagnée d’une perte d’écailles. Les ulcères peuvent fusionner dans des cas sévères. L’agent causatif est Vibrio viscosus ou Vibrio wodanis. La prévention passe par la bonne gestion de l’élevage et par vaccination. Le traitement est par antibiotiques administrés avec l’alimentation.

VIBRIOSI INVERNALE : Ulcere superficiali della pelle, circondate da aloni con perdita di scaglie. Le ulcere possono fondersi tra di loro aumentando la superficie danneggiata. La malattia è causata da Vibrio viscosus o Vibrio wodanis. La prevenzione è possibile con buone pratiche di allevamento o con vaccinazione. Il trattamento terapeutico è possibile con opportuni antibiotici, somministrati col mangime (mangime medicato).

ULCERAS INVERNALES: Ulceras superficiales en la piel rodeadas por una mancha debida a pérdida de escamas. Están causadas por Vibrio viscosus y Vibrio wodanis. La prevención se hace a través de mejora del manejo y vacunación. En casos apropiados se usan antibióticos administrados con la comida.

VINTERSÅR: Overflatiske åpne sår i huden, omkranset av flekker uten skjell. Slike sår kan vokse sammen. Forårsaket av Vibrio viscosus eller V. wodanis. Forebyggende tiltak er gode oppdrettsrutiner og vaksinasjon. Behandling, der det er passende, er antibiotika gitt via fôret.

Was this helpful?
The loss of animals in a lake, pond, or other water body as a result of heavy ice cover, which restricts photosynthesis and leads to oxygen depletion. Can also refer to a condition in which oysters are frozen and die when exposed to cold temperatures at low tide in intertidal beds.


ΧΕΙΜΕΡΙΝΕΣ ΑΠΩΛΕΙΕΣ: Απώλειες των οργανισμών σε μια λίμνη, υδατοσυλλογή ή άλλο υδατικό σύστημα οφειλόμενες στον σχηματισμό πάγου, ο οποίος εμποδίζει την φωτοσύνθεση και οδηγεί σε εξάντληση του οξυγόνου. Επίσης, απώλειες των στρειδιών που παγώνουν όταν εκτίθενται σε χαμηλές θερμοκρασίες κατά την ρηχία στην διαπαλιρροιακή ζώνη.

WINTER-STERBLICHKEIT: Der Verlust von Tieren in einem See, Teich oder anderen Gewässer aufgrund einer vollständigen Eisbedeckung, die die Photosynthese weitgehend unterbindet und zu Sauerstoffmangel führt; auch ein Zustand, in dem Austern einfrieren und sterben, wenn sie kalten Temperaturen im Watt bei niedriger Tide ausgesetzt sind.

MORTALITE HIVERNALE: La perte danimaux dans un lac, un bassin ou autre masse deau est provoquée par une couverture épaisse de glace, qui diminue la photosynthèse et conduit à un épuisement de loxygène. Se dit également dun état dans lequel les huîtres, des bancs littoraux, gèlent et meurent pendant lexposition aux températures basses à marée basse.

MORTALITA’ INVERNALE : La perdita degli animali in un lago, stagno, o altro corpo d’acqua a causa di una spessa copertura di ghiaccio che limita gli scambi con l’atmosfera e la fotosintesi causando l’esaurimento dell’ossigeno. Può anche essere riferito ad una condizione nella quale le ostriche dei banchi litorali atlantici muoiono per congelamento quando sono esposte a temperature basse durante la bassa marea.

MUERTE INVERNAL: Pérdida de animales en un lago, estanque o otra masa de agua provocada por una cobertura masiva de hielo que disminuye la fotosíntesis y conduce a un agotamiento de oxígeno. Dícese también del estado en el que las ostras se congelan y mueren cuando están expuestas a muy bajas temperaturas en los bancos litorales durante las mareas bajas.

VINTERDØD: Tap av dyr i innsjø, dam eller andre vannmasser som et resultat av kraftig isdekking, som hemmer fotosyntese og fører til oksygensvikt. Kan også henvise til en tilstand der østers i litoralsonen ”fryser i hjel” ved lavvann.

Was this helpful?
The time between end of drug treatment and slaughter which must be observed so that the residues of the drug may reach levels which present no hazard to the consumer. This period is related to the metabolic rate. For homoiothermic organisms withdrawal times are therefore set in terms of days. For poecilotherms (i.e., most aquaculture species) the best approach is to set withdrawal time in terms of degree-days. Syn. with-holding period; clearance time.


ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΠΑΡΑΚΡΑΤΗΣΗΣ: Ο χρόνος που μεσολαβεί από το πέρας μιας φαρμακευτικής θεραπείας ως την σφαγή των ζώων. Κατά το χρόνο αυτό πρέπει να πραγματοποιούνται έλεγχοι έτσι ώστε τα επίπεδα των καταλοίπων των φαρμάκων να μη συνιστούν κινδύνο για τους καταναλωτές. Η διάρκεια της περιόδου αυτής σχετίζεται με τον μεταβολικό ρυθμό. Για τους ομοιόθερμους οργανισμούς η περίοδος παρακράτησης δίδεται σε ημέρες, ενώ για ποικιλόθερμους (όπως τα περισσότερα είδη στις υδατοκαλλιέργειες) δίδεται κατά προτίμηση σε βαθμοημέ

KARENZZEIT: Karenzperiode (Syn. nur im Englischen auch mit der Bedeutung Rückhaltezeit oder Zeit bis zur Freigabe belegt); In der Aquakultur diejenige Zeitspanne, die zwischen der Behandlung von Tieren mit zugelassenen Medikamenten und dem Zeitpunkt des Schlachtens der Tiere, bzw. ihrer Freigabe zum Konsum, vergehen muß. Die Medikamentenrückstände werden in dieser Zeit weitgehend abgebaut und liegen dann unterhalb eines für den Konsumenten gesundheitsgefährdenden Wertes. Dieser ist von der Stoffwechselrate

TEMPS DELIMINATION: Temps réglementaire à respecter entre ladministration dun traitement prophylactique et la vente des organismes. Cette période est conçue de telle façon que les résidus du traitement ne présentent plus aucun danger pour le consommateur. La durée de cette période dépend du taux de métabolisme des organismes traités. Ainsi pour les animaux homéothermes, cette période est normalement exprimée en jours. Pour les organismes poecilothermes (la plupart des espèces cultivées en aquaculture), par contre,

TEMPO DI SOSPENSIONE: Il tempo compreso tra la fine di un trattamento con farmaci e la macellazione dei pesci. Questo tempo deve essere rispettato in modo che i residui del farmaco scendano a livelli tali da non presentare rischi per i consumatori e comunque siano inferiori alla massima concentrazione consentita per legge (MRL). La lunghezza di questo tempo dipende dal metabolismo dei pesci. Per gli organismi omeotermi i tempi di sospensione si misurano in giorni. Per i poichilotermi (i.e le specie d’interesse per

TIEMPO DE ELIMINACIÓN: Tiempo reglamentario a respetar entre la administración de tratamiento profiláctico y la venta del organismo. Este periodo está establecido de tal manara que los residuos del tratamiento no presentan ningún peligro para el consumidor. La duración de este período depende de la tasa metabólica de los organismos tratados. Así, para los animales homeotermos, este período se expresa en días. Mientras que para los organismos poiquilotermos (la mayoría de peces cultivados) la temperatura juega un papel

TILBAKEHOLDELSESFRIST: Tiden fra en medikament behandling er over til fisken kan slaktes, må være lang nok til at nivåer av medikamentet når verdier som ikke er skadelig for konsument. Perioden er avhengig av den metabolske nedbrytningen. For varmblodige dyr gis tilbakeholdstiden i dager, mens for vekselvarme dyr der den metabolske hastigheten er avhengig av omgivelsestemperaturen gis tilbakeholdstiden i døgngrader.

Was this helpful?
Species of marine fin fish of which there are two species, viz. the common (Anarrhichas lupus) and the spotted wolf fish (Anarrhichas minor) . They are deep water fish which typically have a wide mouth with large bluntly conical teeth. Wolf fish skin can be used as a material for making wallets, or hand bags.


ANARRICΗAS: Ειδη θαλάσσιων ψαριών που διακρίνονται στο κοινό (Anarrhichas lupas) και το στικτό (Anarrhichas minor). Ψάρια των βαθειών νερών, με συνήθως ευρύ στόμα και μεγάλα αμβλυμένα κωνικά δόντια. Το δέρμα του χρησιμοποιείται ως υλικό γιά την κατασκευή δερματίνων ειδών

SEETEUFEL: Marine Fische. Der englische Vulgärnamen steht für zwei Arten derselben Gattung: dem Seewolf (Anarhichas lupus), im Deutschen auch Steinbeißer genannt, und dem Gefleckten Seewolf (Anarhichas minor). Es handelt sich um Fische tieferer Gewässer mit großem Maul und spitzen Zähnen. Die Haut wird oft zu Leder für Taschen und Börsen verarbeitet.

LOUP DATLANTIQUE: Anarrhichas lupus, espèce de poisson marin des eaux profondes dont la grande bouche et les grandes dents coniques sont caractéristiques. En anglais, le terme wolf fish est également utilisé pour Anarrhichas minor, le loup tacheté ou poisson léopard. La peau de ces poissons est utilisée afin de confectionner des sacs à main et des porte-feuilles. A ne pas confondre avec Dicentrarchus, un autre poisson appellé loup ou bar.

PESCE LUPO: Specie di pesci ossei marini. Il comune (Anarrhichas lupus) ed il pesce lupo maculato (Anarrhichas minor). Sono pesci che vivono a grande profondità e hanno una caratteristica bocca larga dalla quale spuntano denti grandi a forma conica. La pelle del pesce lupo può essere utilizzata per fare portafogli o borse. Da non confondere con il termine francese “loup” che si riferisce a spigola o branzino (Dicentrarchus labrax).

LOBO DEL ATLÁNTICO: Anarrhichas lupus, especie de pez marino de las aguas profundas de que la grande boca y los grandes dientes cónicos son característicos. En inglés, el término pez lobo es también usado para Anarrhichas minor, el lobo manchado o pez leopardo. La piel de éstos peses se usa para confeccionar des bolsos a mano y porta-hojas.

STEINBIT: Det finnes tre steinbitarter i norske farvann, gråsteinbit (Anarhichas lupus), flekksteinbit (Anarhichas minor) og blåsteinbit (Anarhichas denticulatus). De to førstnevnte er høyt aktete matfisker, mens blåsteinbiten er uspiselig. Flekksteinbit er valgt som en lovende oppdrettsart siden den vokser mye hurtigere enn gråsteinbit, og har store egg med yngel som kan startfôres på formulert fôr (dette gjelder også gråsteinbit). Steinbitskinn brukes i tekstilindustri til bla vester og lommebøker.

Was this helpful?
Ctenolabrus spp. Fishes of the family Labridae that exhibit a symbiotic relationship, by removing ectoparasites and cleaning lesions from a host fish. An example of this symbiosis in aquaculture is goldscinny wrasse (Ctenolabrus sp) removing sea lice (e.g. genera Lepeophtheirus and Caligus ) from salmon.


WRASSE: Ctenolabrus spp. Ψάρια της οικογένειας Labridae που ζούν σε συμβιωτική σχέση απομακρύνοντας εξωπαράσιτα, έλκη από το ψάρι ξενιστή. Παράδειγμα αυτής της συμβίωσης στην υδατοκαλλιέργεια είναι το Ctenolabrus spp., που απομακρύνει τις θαλασσιες ψείρες (π.χ. Lepeophtheirus και Caligus) από τον σολομό.

WRASSE: Ctenolabrus spp.

WRASSE: Ctenolabrus spp.

WRASSE: Ctenolabrus spp. I pesci della famiglia Labridae che hanno un rapporto di simbiosi con i pesci allevati nelle gabbie, ripulendoli degli ectoparassiti e pulendo le lesioni dell’ospite. Un esempio di questa simbiosi in acquacoltura è costituita da Ctenolabrus spp. (wrasse, per gli autori anglosassoni) che ripulisce i salmoni dai crostacei ectoparassiti (generalmente Lepeophtherius o Caligus).

LABRIDO: Ctenolabrus spp. Pez limpio.

LEPPEFISK: Ctenolabrus spp. Fisker i familien Labridae som viser et symbiotisk forhold ved a fjerne ytre parasitter og holde sar rene hos vertsfisk.

Was this helpful?

Contact us

Please contact AMC Limited for any queries:

  • Hot line: +353 1 874 7088
You are here: Home Resources & Services Multilingual glossaries GLOSSARIES